tag:blogger.com,1999:blog-28879428.post4086782616828701789..comments2023-10-29T08:39:36.096-07:00Comments on türkoloji-iran: Mehran Baharlıhttp://www.blogger.com/profile/16182047783930967840noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-28879428.post-42263503088034694812009-11-20T16:41:13.654-08:002009-11-20T16:41:13.654-08:00ریشه نام برخی از بافته های سنتی
جاجیم: این کلمه را...ریشه نام برخی از بافته های سنتی<br />جاجیم: این کلمه را در زبان پهلوی میتوان به صورت جاچین باز سازی نمود. نام پلاس را می توان از لاتینیپائیلس گرفت که به معنی حصیر و نی است. نام کلیم یا گلیم را می توان از ریشه پهلوی گله-ایم گرفت :با توجه به قابل تبدیل بودن حرف "ر" به "ل" در زبان پهلوی و فارسی از ریشه گره و گره زدن بعلاوه پسوند جمع اوستایی و سانسکریتی رایج "ایم" است. یعنی در مجموع آن به معنی بافته شده به طریق گره زدنهای متوالی است. بدیهی است نام قالی هم از همین ریشه است چه نام اروپایی قالی یعنی کارپت هم که از زبان ارمنی اخذ شده از ریشه کلمه کار یعنی گره و گره زدن در زبان ارمنی است. ولی بوب یا ارنبوب را می توان از ریشه های اکدی و آرامی بافته شده تارهای کشیده و تارهای کشیده پشم گوسفند گرفت: ارن به آرامی معنی پشم گوسفند و بوب به معنی تارهای کشیده است. خورجین به وضوح از ترکیب خوار (خوراک) و جین (جا) ساخته شده است. نمد یا نمت را می توان مرکب از اجزاء پهلوی نی (زیر) و پت (انداخته شده) در مجموع یعنی زیر انداز گرفت.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28879428.post-8626163238147540202009-11-18T06:41:03.992-08:002009-11-18T06:41:03.992-08:00جاجیم جی جیم را در زبان پهلوی می توان به صورت جاچی...جاجیم جی جیم را در زبان پهلوی می توان به صورت جاچیم به معنی چیزی که روی زمین گسترده شود معنی نمود، گرفت. این نشان میدهد که کلمه عربی فرش به سبب سادگی به جای جاجیم نشسته است.Anonymousnoreply@blogger.com