نمونه هائي از اشعار تركي جهانشاه قاراقويونلو
از وئبلاگ جاهانشاه قاراقويونلو
http://cahanshah.blogspot.com/
عيززت-ي عئشق اولان كؤنول، مولتفيت-ي جاهان دئييل،
عئشقه موقييد اولمايان، طاليب-ي لامكان دئييل.
İzzət-i eşq olan könül, mültəfit-i cahan deyil
Eşqə müqəyyəd olmayan, talib-i laməkan deyil
خيلقت-ي خلق-ي عالمين، امري چو "كاف-و نون" ايميش،
كيم كي بو رمزي آنلاماز، قابيل-ي "كون فكان" دئييل.
Xilqət-i xəlq-i aləmin, əmri çü “kaf-o nun” imiş
Kim ki bu rəmzi anlamaz, qabil-i “kun fəkan” deyil
حيكمتينين نيشانه سي، اولدو جاهان بو عصرده،
فاعيل-ي عئشقين ائي كؤنول، حيكمت-ي بينيشان دئييل!
Hikmətinin nişanəsi, oldu cahan bu əsrdə
Fail-i eşqin ey könül, hikmət-i binişan deyil
سيرر-ي "الست ربكم"، قال-و بلادا "قوول" ايميش،
كيم كي بو "قوول"و بيلمه دي، خيلقت-ي جاويدان دئييل.
Sirr-i “ələsto birəbbiküm” qal-o bəlada “qovl” imiş
Kim ki bu “qovl”u bilmədi, xilqəti cavidan deyil
زرق-و ريياسي زاهيدين، قابيل-ي حضرت اولمادي،
ظنن-و گومان ايچينده دير، شوبهه سي بيگومان دئييل.
Zərq-u riyasi zahidin, qabil-i həzrət olmadı
Zənn-o güman içindədir, şübhəsi bigümam deyil
گرچي سيمورغ-ي لامكان، سنده دير ائي بشر بوگون،
نفسينه عاريف اولماسا، قابيل-ي آشييان دئييل.
Gərçi simürq-i laməkan, səndədir ey bəşər bugün
Nəfsinə arif olmasa, qabil-i aşiyan deyil
عئشقي يولوندا ديلبرين، باشيني قوي حقيقي´يا!
كيم كي بو يولدا باشيني، قويمادي جانفيشان دئييل.
Eşqi yolunda dilbərin, başını qoy Həqiqi’ya
Kim ki bu yolda başını, qoymadı canfəşan deyil
(1)
يارين گره ك كي مئهر-و روخو دلپذير اولا،
تا حوسن-و خولق ايچينده جاهاندا امير اولا.
Yarın gərək ki mehr-u ruxu dilpəzir ola
Ta hüsn-ü xulq içində cahanda əmir ola
هر كيم كي قيلمايا نظر اول حوسن-و صورته
يوخدور بصيرت اوندا گر اهل-ي بصير اولا
Hər kim ki qılmaya nəzər ol hüsn-ü surətə
Yoxdur bəsirət onda gər əhl-i bəsir ola
حوسن ايله نظير بولونماز جامالينا
عالمده اول يئگانه مگر بي نظير اولا.
Hüsn ilə nəzir bulunmaz camalına
Aləmdə ol yeganə məgər binəzir ola
بيچاره، عئشقه نئيله يه تدبير-و چاره سين،
معشوقه شاه-ي عالم-و عاشيق فقير اولا.
Biçarə eşqə neyləyə tədbir-u çarəsin
Mə’şuqə şah-i aləm-u aşiq fəqir ola
تووحيد ايچينده نوكته-يي اسراري بيلمه ميشه م،
صاحيب نظر گره گ كي، بو حالا خبير اولا.
Tovhid içində nüktə-yi əsrarı bilməmişəm
Sahib nəzər gərək ki bu hala xəbir ola
منصور-ي عئشق اولاندا حقيقي ز فضل حاق
آنين موعيني آيت-ي نئعمت نصير اولا.
Mənsur-i eşq olanda Həqiqi ze Fəzl-i Haq
Anın muini ayət-i nemət nəsir ola
(2)
گلگيل كي سئوميشه م سني جانانه لرده من
جان اوينارام يولوندا بو ديوانه لرده من.
Gəlgil ki sevmişəm səni cananələrdə mən
Can oynaram yolunda bu divanələrdə mən
ويرانه كؤنلومو غم-ي عئشق ائتدي چون مكان،
بس گنج بولموشام ديل-ي ويرانه لرده من.
Viranə könlümü qəm-i eşq etdi çün məkan
Bəs gənc bulmuşam dil-i viranələrdə mən
هر تشنه نين كي، جاني موصففا لبين دئييل،
ايچمه ن حيات آبين اول پئيمانه لرده من.
Hər təşnənin ki canı musəffa ləbin deyil
İçmən həyat abın ol peymanələrdə mən
شيرين غمينده جانيمي تسليم قيلميشام،
خوسروو حيكايه سين دئه من افسانه لرده من.
Şirin qəmində canımı təslim qılmışam
Xosrov hikayəsin demən əfsanələrdə mən
چون خانقاه-و مدرسه-و زاهيد-و شيخ،
حاقدن موراد ايسته ره م اول خانه لرده من.
Çün xanqah-o mədrəsə-vu xahid-o şeyx
Haqdan murad istərəm ol xanələrdə mən
ياخدي حقيقي جانيني شمع-ي روخوندا چون،
يانديم بو آه-و سوز ايله پروانه لرده من.
Yaxdı Həqiqi canını şəm’-i ruxunda çün
Yandım bu ah-u suz ilə pərvanələrdə mən
ائي سر-ي زولف-ي تـو كـمند-ي بـلا
Ey sәr-i zülf-i to kәmәnd-i bәla،
پيش-ي قـدت سرو-و صنوبـر دو تا
Piş-i qәdәt sәrv-ü senübәr du ta.
سـوره-يي والشمس يوزون آيتـي
Surə-yi vәşşәms yüzün ayәti
حـرف-ي هيـدايـتده خطين والضحـي
Hәrf-i hidayәtdә xәtin vәzzuha.
خيضـر-ي لبين چشمة-يي آب-ي حيـات
Xizr-i lәb-in çəşmə-yi ab-i hәyat
عـاشيق-ي ديلـخسته يه لعلين شفا
Aşiq-i dilxәstәyә lә’lin şәfa
كيم كي سر-ي كويونا خاك اولمادي
Kim ki، sәr-i kuyuna xak olmadı
ايرمه دي مقصودونا اول بي وفا
İrmәdi mәqsuduna ol bivәfa.
آهيله يانديردي مني فورقتين
Ahilә yandırdı mәni furqәtin
گل منه وصليندن ايريشدير دوا
Gәl mәnә vәslindәn irişdir dәva
آيت-ي واللئيل ساچين شانيـنه
Ayәt-i vәlleyl saçın şә’ninә
خال-و خطين فاتيحه-يي رببنا
Xal-ü xәtin fatihə-yi rәbbәna.
كيم كي سني گؤردو بو وجهيله شاه
Kim ki، sәni gördü bu vәchilә şah
اولدو سنين خاك-ي رهينده فدا
Oldu sәnin xak-i rәhindә fәda
سيدره بويون سروينه قيلدي سوجود
Sidrə boyun sәrvinә qıldı sucud
عاريض-ي روخسارينا بدر-ي دوجا
Ariz-i ruxsarına bәdr-i duca.
حوسن-و لطافتده يوزوندور قمر
Hüsn-u lətafәtdә yüzündür qәmәr،
كوفر-و ضلالتده ساچيندير بلا
Küfr-ü zәlalәtdә saçındır bәla.
وصلينه يار اولدو حقيقي بو گون
Vәslinә yar oldu Hәqiqi bu gün
حقدن ايريشدي اونا فضل-و عطا
Hәqdәn irişdi ona fәzl-ü әta
----------------------------
يارين غمينده بولمادي هر بي صفا صفا
Yarın qәmindә bulmadı hәr bisәfa sәfa
يارين وفاسيني نه بيلير چكمه يه ن جفا
Yarın vәfasını nә bilir çәkmәyәn cәfa
هر كيم كي ياره عهد-و وفا قيلماز ائي حكيم
Hәr kim ki،yarә әhd-ü vəfa qılmaz ey həkim
ايدراك ايله ن اولائكدير عهده بي وفا
İdrak ilәn ülaikәdir әhdә bivәfa
جانيم نجات ايسته مه ز از دام-ي زولف-ي دوست
Canım nəcat istәmәz әz dam-i zülf-i dust
اول حلقة-يي سلاسيله تا اولدو موبتلا
Ol hәlqə-yi sәlasilә ta oldu mübtәla
عقليم ايتيردي لئيلي-و مجنون حيكايتين
Әqlim itirdi Leyli-yü Mәcnün hikayәtin
شيرين يولوندا اولدو چو فرهاد جان فدا
Şirin yolunda oldu çü Fәrhad canfәda
عئينيمده نور-ي لم يزل اولدو غم-ي روخون
Eynimdә nur-i lәmyәzәl oldu qәm-i ruxun
ائي خاك-ي آستان-ي تو كحل-ي بصير-ي ما
Ey xak-i asitan-i to kәhl-i bәsir-i ma
هر كيم كي ياري غئير ايله بيگانه بيلمه دي
Hәr kim ki، yarı qeyr ilә biganә bilmәdi،
يارين ووصالي اولمادي اول غئيره آشينا
Yarın vüsalı olmadı ol qeyrә aşina
قيلدي حقيقي كعبة-يي وصلين طوافيني
Qıldı Hәqiqi kәbə-yi vәslin tәvafını
حقدن مويسسر اولدو اونا مروه-و صفا
Hәqdәn müyәssәr oldu ona Mәrvә-vü Sәfa
آيينه-يي جهان كي جماليندير ائي صنم
Ayinə-yi cahan ki، camalındır، ey sәnәm
هر بي بصر هاچان گؤره ر اول نوردان ضييا
Hәr bibәsәr haçan görәr ol nurdan ziya
----------------------------
ائي خط-و خالين كمال الله هم امّ الكتاب
Ey xәt-ü xalın kamal ul-lah hәm ümm-ül kitab
حسرتيندن ديدة-يي عوششاق اولوبدور غرق-ي آب
Hәsrәtindәn didə-yi uşşaq olubdur qәrq-i ab
غمزة-يي چشمين ايشارت قيلدي اهل-ي وعده يه
Qәmzə-yi çəşmin işarәt qıldı әhl-i vә’dәyә
مست-ي عئشقين شول جهتدن قالمادي عئينينده خاب
Mәst-i eşqin şol cәhәtdәn qalmadı eynindә xab
لئيله الاسري-و والليل اندي زولفون شانينه
Leylәt ül-әsra-vü vәlleyl əndi zülfün şә’ninә
آيه-ي والشمسه وجهيندن گؤروندو آفتاب
Ayәt-i Vәşşәmsә vәchindәn göründü aftab
ائي منيم عئينيمده روخسارين چو نور-ي لم يزل
Ey mәnim eynimdә ruxsarın çü nur-i lәmyәzәl
وئي ساچين هر تاره سيندن عالم اوزره موشك-ي ناب
Vey saçın hәr tarәsindәn alәm üzrә müşk-i nab
عالمي قيلدي مونوور نور-ي وجهين تا ابد
Alәmi qıldı münvvәr nur-i vәchin ta әbәd
لؤوح-ي محفوظوندا رؤوشن اولدو هم يوم الحئساب
Lövh-i mәhfuzunda rövşәn oldu hәm yövm ül-hesab
زار-و بيماره م اگر تشريف قيلسان بير نظر
Zar-ü bimarәm әgәr tәşrif qılsan bir nәzәr
خاك-ي راه-ي مقدمينده سپميشه م گؤزدن گولاب
Xak-i rah-i mәqdәmindә sәpmişəm gözdәn gülab
اول خط-و خال-و رخ-و زولفون حئسابين قيلماغا
Ol xәt-ü xal-ü rux-u zülfün hesabın qılmağa
حاسيب-ي عئشقه مويسسر اولدو حاق´دان ائحتيساب
Hasib-i eşqә müyәssәr oldu Hәqdәn ehtisab
صورتين آيينة-يي عئشق اولدو اهل-ي عالمه
Surәtin ayinə-yi eşq oldu әhl-i alәmә
لؤوح-ي محفوظوندا قورآن اولدو حيكمتدن كيتاب
Lövh-i mәhfuzunda Quran oldu hikmәtdәn kitab
ائي حقيقي باشيني قوي اول جناب-ي حضرته
Ey Hәqiqi، başını qoy ol cәnab-i hәzrәtә
قويماگيل الدن ووصال-ي دامنين از هيچ باب
Qoymagil әldәn vüsal-i damәnin әz hiç bab
****
تا سونبولون گؤتوردو جماليندان آفتاب
Ta sünbülün götürdü cәmalından aftab
توتدو جهاني فيتنه لي آليندان آفتاب
Tutdu cahanı fitnәli alından aftab
دؤور-ي قمرده دوشدو سحابه فراقيله ن
Dövr-i qәmәrdә düşdü sәhabә fәraqilәn
تابينده حوسن-ي نقش-ي هيلاليندن آفتاب
Tabindә hüsn-i nәqş-i hilalından aftab
چكدي ساچي كمندينه خال-ي روخو مني
Çәkdi saçı kәmәndinә xal-i rux-u mәni
اؤيره ندي فيتنه فيتنه لي خاليندان آفتاب
Öyrәndi fitnә fitnәli xalından aftab
محو اولدو گولوستان-ي ووصاليندا تا ابد
Mәhv oldu gülüstan-i vüsalında ta әbәd،
تا رنگ-و بو برد روخ-ي آليندان آفتاب
Ta rәng-ü bu bәrәd rux-i alından aftab
جام-ي لبين مئييندن ايچيردي حقيقي´يه
Cam-i lәbin meyindәn içirdi Hәqiqi’yә
آب-ي حياتي لعل-ي زولاليندان آفتاب
Ab-i hәyatı lә’l-i zülalından aftab
----------------------------
گل گل کي دوشدو سوز-ي فراقيندا جانه تاب
Gәl gәl ki، düşdü suz-i fәraqında cana tab
خلوت سرا-يي كؤنلومو هيجر ائيله دي خراب
Xәlvәtsәra-yi könlümü hicr eylәdi xәrab
يارب نه درد ايمش غم-ي عئشقين كي عاشيقه
Yarәb، nә dәrd imiş qəm-i eşqin ki، aşiqә
نه فيكر-ي دونيا قويدو و نه فيكر-ي دين-و خاب
Nә fikr-i dünya qoydu-vü nә fikr-i din-ü xab
بي پرتوو-ي جمال-ي تو ائي نور-ي چشم-ي ديل
Bipәrtov-i cәmal-ı to، ey nur-i çəşm-ü dil
مانند-ي ذرره اولموشام از عئشق-ي آفتاب
Manәnd-i zәrrә olmuşam әz eşq-i aftab
يارب ووجود-ي ذاتينا وصل اولماسين گزند
Yarәb، vücud-i zatına vәsl olmasın gәzәnd
اولسون نصيب دوشمنينه تاب-و ايضطيراب
Olsun nәsib düşmәnә tab-ü iztirab
تا شانه قيلدي طوررة-ي عنبرفشان ساچين
Ta şanә qıldı türrə-yi әnbәr fәşan saçın
افلاكييان-ي عئشق از آن توتدو موشك-ي ناب
Әflakiyan-i eşq әz an tutdu müşk-i nab
اولدو اسير دانة-يي خاليندا جان قوشو
Oldu әsir danə-yi xalında can quşu
داييم بلايه سالدي مني زولف-ي پيچ-و تاب
Dayim bәlaya saldı mәni zülf-i piç-ü tab
گل گل كي سندن آيري حقيقي به سوز-ي ديل
Gәl gәl ki، sәndәn ayrı Hәqiqi bə suz-i dil
چكدي فراق-ي آتش-ي هيجرينده بس عذاب
Çәkdi fәraq-i atәş-i hicrindә bәs әzab
------------------------------
حقيقت اهلينه مئحراب اولاندا اول مسجود
Hәqiqәt әhlinә mehrab olanda ol mәscud
عجب نباشد اگر قيلسا اهل-ي عئشق سوجود
Әcәb nәbaşәd әgәr qılsa әhl-i eşq sucud
جنابينا يوزونو سالدي بو شيكسته كؤنول
Cәnabına yüzü saldı bu şikәstә könül
ايريشدي ساية-ي ايقباله طالئع-ي مسعود
İrişdi sayə-yi iqbalә tale’-i mәs’ud
نئي-ي شيكسته فغان ائيله دي زئ غمزة-يي عئشق
Ne-yi şikәstә fәğan eylәdi ze qәmzə-yi eşq
روباب-و چنگ-و دفه شاهيد اولدو نغمة-يي عود
Rübab-ü çәng-ü dәfә şahid oldu nәğmə-yi ud
ووصال-ي جننتينه واصيل اولمادي زاهيد
Vüsal-i cәnnәtinә vasil olmadı zahid
زئ كوي-ي دؤولت-و ايقبال اولدو چون مردود
Ze kuy-i dövlәt-ü iqbal oldu çün mәrdud
او دم كي لئيله الاسرايه واصيل اولدو رسول
O dәm ki، Leylәt-ül әsrayә vasil oldu Rәsul
عوروج-ي منزيل-ي افلاكه قيلدي اهل-ي صوعود
Üruc-i mәnzil-i әflakә qıldı әhl-i suud
حقيقت اهلينه چون قيبله دير وصال-ي روخو
Hәqiqәt әhlinә çün qiblәdir vüsal-i ruxu
توراب-ي خولقونه قيلديلار ازلده سوجود
Turab-i xülqünә qıldılar әzәldә sucud
حقيقي سجدة-يي رويت قيلير زئ روز-ي ازل
Hәqiqi sәcdə-yi ruyәt qılır ze ruz-i әzәl
از آنكي ساجيده م اول وجهه من٬ تويي مسجود
Әz an ke sacidәm ol vәchә mәn toyi mәscud.
----------------------------
جانيمي يانديردي شؤوقون ائي ديلاراميم مدد
Canımı yandırdı şövqün، ey dilaramım، mәdәd
قالمادي صبريم توكه ندي گئتدي آراميم مدد
Qalmadı sәbrim، tükәndi، getdi aramım، mәdәd
خئيلي اييام اولدو كيم دوشدوم ووصاليندان ايراق
Xeyli әyyam oldu kim، düşdüm vüsalından iraq
ائي ووصالي رؤوضة-يي ريضوان-ي ايياميم مدد
Ey vüsalı rövzə-yi rizvan-i әyyamım، mәdәd
اسريدي جانيم لبين سرچشمه سيندن لايزال
Әsridi canım lәbin sәrcəşmәsindәn layәzal،
گل كانين خمرينده دير سرچشمة-يي جاميم مدد
Gәl kanın xәmrindәdir sәrçəşmə-yi camım، mәdәd
گرچي بد نام اولموشام عئشقيندن ائي ديلبر سنين
Gәrçi bәdnam olmuşam eşqindәn، ey dilbәr sәnin
موندان آيريق اولماسين عالمده بد نامام مدد
Mundan ayrıq olmasın alәmdә bәdnamam، mәdәd
قامتيندن قوپدو حشري عابيد-ي سججاده نين
Qamәtindәn qopdu hәşri abid-i sәccadәnin
رحمته آندان ايريشدي اهل-ي ايسلامام مدد
Rәhmәtә andan irişdi әhl-i İslamam، mәdәd
ييخدي جان مولكون حقيقي ز-آريزو-يي دام-ي زولف
Yıxdı can mülkün Hәqiqi z-arizu-yi dam-i zülf
ائي ساچي داميندا خالي دانة-يي داميم مدد
Ey saçı damında xal-ı danə-yi damım، mәdәd
------------------------------
حشرين حئسابيني نه بيلير جهل-ي بي خبر
Hәşrin hesabını nә bilir cәhl-i bixәbәr
گل حشره قاييل اول كي بو حيكمتده دير نظر
Gәl، hәşrә qayil ol ki، bu hikmәtdәdir nәzәr
ائي تاج-و تخته مولك-ي جهانه حريص اولان
Ey tac-ü taxtә، mülk-i cahana hәris olan
عاريف قاتيندا تاپمادي ميقدار سيم-و زر
Arif qatında tapmadı miqdar sim-ü zәr
زاهيد ائشيتدي نفخة-يي صورون صداسيني
Zahid eşitdi nәfxə-yi surun sәdasını
يوم القيامت اولدو نه ياتيرسان ائي بشر
Yovmül qiyamәt oldu، nә yatırsan، ey bәşәr
دوشدو جهانه فيتنه-و آشوب-و غولغوله
Düşdü cahana fitnә-vü aşub-ü qulqulә
تا سونبولون گؤتوردو جماليندان اول قمر
Ta sünbülün götürdü cәmalından ol qәmәr
آشوفته زلف-و خال-و روخو٬ چشم-و غمزه سي
Aşüftә zülf-ü xal-ü rux-u، çəşm-ü qәmzәsi
قيلدي مني عيتاب ايله از خيش بي خبر
Qıldı mәni itab ilә əz xiş bixәbәr
ايدراك-و فهم ايريشمه دي اؤوصاف-ي ذاتينه
İdrak-ü fәhm irişmәdi ovsaf-ı zatına
قيلديم حديث-ي لعلين آنينک شرح-ي موختصر
Qıldım hәdis-i lә’lin onun şәrh-i müxtәsәr
انديشه نين گومانيني ترك ائيله فاريغ اول
Әndişәnin gümanını tәrk eylә، fariq ol
پئيمانه دولماينجا تؤكولمه ز خون از جگر
Peymanә dolmayınca tökülmәz xun əz cigәr
ائي جننتينين شرابي لب-ي ياردير دئيه ن
Ey cәnnәtin şәrabı lәb-i yardır deyәn
جانيم حيات-ي لميزل اول ياردان ديله ر
Canım hәyat-i lәmyәzәl ol yardәn dilәr
فضل-ي ايلاهيدن ايكي عالمده شاه ايميش
Fәzl-i ilahidәn iki alәmdә şah imiş
اول اهل-ي ديل كي يار ايله عؤمرونو صرف ايده ر
Ol әhl-i dil ki، yar ilә ömrünü sәrf edәr
وئردي حقيقي جانيني يارين ووصالينه
Verdi Hәqiqi canını yarın vüsalına
ترك-ي علاييق ائتدي-و كويوندا قويدو سر
Tәrk-i әlayiq etdi-vü kuyunda qoydu sәr
-----------------------
لعلينده جام خمر موصففا دئييلميدير؟
Lә’lindә cam xәmri müsәffa deyilmidir?
خالين سيياهي حبه السودا دئييلميدير؟
Xalın siyahı hübbәt-i səvda deyilmidir?
مئهر-ي روخون كي دؤور-ي قمردن خبر وئرير
Mehr-i ruxun ki، dövr-i qәmәrdәn xәbәr verir
عرش-ي سمادا نور-ي موعللا دئييلميدير؟
Әrş-i sәmada nur-i müәlla deyilmidir
چون شاهيد-ي حقيقي سن اولدون بو عرصه ده
Çün şahid-i hәqiqi sәn oldun bu әrsәdә
روح القدس بو حيكمته گويا دئييلميدير؟
Rüh ül-qüdüs bu hikmәtә guya deyilmidir?
حاجت دئييل مشاطه كمال-ي جمالينا
Hacәt deyil mәşatә kәmal-i cәmalına
شول صورت-ي خوجسته موهييا دئييلميدير؟
Şol surәt-i xocәstә mühәyya deyilmidir
خضر-ي ديلم كي كٶوثر جام-ي لبينده دير
Xızr-i dilim ki، kövsәr-i cam-ı lәbindәdir
از چشمة-يي حيات-ي تو احيا دئيلميدير؟
Әz çəşmə-yi hәyat-i to әhya deyilmidir
هر بي خبر كي بيلمه دي قدر-ي ووصاليني
Hәr bixәbәr ki، bilmәdi qәdr-i vüsalını
حئيواندان اول اولئك ادنا دئييلميدير؟
Heyvandan ol ülaik әdna deyilmidir?
پئيوسته تٶكدو قانيمي مستانه گوزلرين
Peyvәstә tökdü qanımı mәstanә gözlәrin
شول كافير از ايمان موبررا دئييلميدير؟
Şol kafir әz iman mübәrra deyilmidir
مرآت-ي لامكان كي روخون آفتابيدر
Mər’at-i lamәkan ki، ruxun afitabidir
عاريف قاتيندا منظر-ي اعلا دئييلميدير؟
Arif qatında mәnzәr-i ә’la deyilmidir
جان وئردي چون حقيقي بهاي-ي ووصالينا
Can verdi çün Hәqiqi bәha-yi vüsalına
وصليندن اول فقيره تمننا دئييلميدير؟
Vәslindәn ol fәqirә tәmәnna deyilmidir
--------------------
زولف-و روخون كي شام-و سحردن خبر وئرير
Zülf-ü ruxun ki، şam-ü sәhәr xәbәr verir
آنين مشامي روح-ي بشردن خبر وئرير
Anın mәşami ruh-i bәşәrdәn xәbәr verir
شيرين لبين حديثي كي جانبخش-ي عالم است
Şirin lәbin hәdisi ki، canbәxş-i alәmәst
شوكر ائيله ره م كي شهد-و شكردن خبر وئرير
Şükr eylәrәm ki، şәhd-ü şәkәrdәn xәbәr verir
موسا چو بيلدي رمز-ي اناللهي عاريفه
Musa çü bildi rәmz-i әnәllahi arifә
آنست-و ناري طور-و شجردن خبر وئرير
Anәst-u narı Tur-ü şәcәrdәn xәbәr verir
هركيم كي گٶردو شووق-ي روخون آفتابيني
Hәr kim ki، gördü şövq-i ruxün aftabını
اهل-ي بصيره نور-ي بصردن خبر وئرير
Әhl-i bәsirә nurı bәsәrdәn xәbәr verir
پئيوسته تٶكدو قانيمي مستانه چشم ايله
Peyvәstә tökdü qanımı mәstanә çəşmilә
اول غمزه لر كي خون-ي جيگردن خبر وئرير
Ol qәmzәlәr ki، xun-i cigәrdәn xәbәr verir
مئيدان ايچينده اولمادي ايسفندييار-ي عئشق
Meydan içindә olmadı İsfәndiyar-i eşq
هر بيهونر كي عئيب-و هونردن خبر وئرير
Hәr bihünәr ki، eyb-ü hünәrdәn xәbәr verir
كشف ائيله دي حقيقي حديثين بيانيني
Kәşf eylәdi Hәqiqi hәdisin bәyanını
اول دور فيشاني گٶر كي گٶهردن خبر وئرير
Ol dür fәşani gör ki، gühәrdәn xәbәr verir
هركيم كي گٶردو وجهيني ائي خوسروو-ي خوبان
Hәr kim ki، gördü vәchini ey xosrov-i xuban
اهل-ي جهانه دٶور-ي قمردن خبر وئرير
Әhl-i cәhanә dövr-i qәmәrdәn xәbәr verir
-------------
نفخة لعلين ائي صنم روح-و روانه طعن ائده ر
Nәfxə-yi lә’lin ey sәnәm ruh-u rәvanә tә’n edәr
خوبلوق ايچينده صورتين حور-ي جنانه طعن ائده ر
Xubluq içindә surәtin hur-i cənanә tә’n edәr
وصل-ي روخون بهاسينين بئيعينه جان وئرير كٶنول
Vәsl-i ruxun bәhasının bey’inә can verir könül
جننت-ي وصلين ايسته يه ن كون-و مكانه طعن ائده ر
Cәnnәt-i vәslin istәyәn kövn-ü mәkanә tә’n edәr
خاك-ي درينده باشيني كيم كي ساليور آياغينا
Xak-ı dәrindә başını kim ki، salır ayağına
تاج ايله تخت-ي خوسرووه، مولك-ي جهانه طعن ائده ر
Tac ilә tәx-ti xosrovә، mülk-i cahanә tә’n edәr
حوسن-ي روخون ملاحتي شرح-و بيانه سيغامدي
Hüsn-ü ruxun mәlahәti şerh-ü bәyanә sığmadı
گل كيم آنين ملاحتي شرح-و بيانه طعن ائده ر
Gәl kim،anın mәlahәti şerh-ü bәyanә tә’n edәr
غمزه لرين خدنگيني چكدي كمانه قاشلارين
Qәmzәlәrin xәdәngini çәkdi kәmanә qaşların
باغريمي غمزه يارالي قيلدي كمانه طعن ائده ر
Bağrımı ğәmzә yarlu qıldı، kәmanә tә’n edәr
فرده ووجود-ي موطلق اول گٶوهر-ي لامكاني بيل
Fәrdә vücudi mütleq ol، gövhәr-i lamәkanı bil،
كيم كي يقين بيلير آني ظنن-و گومانه طعن ائده ر
Kim ki، yәqin bilir onu zәnn-ü gümanә tә’n edәr
سود-و زييان-و كثرته دوشمه موقييد اولما كيم
Sud-ü ziyan-ü kәsrәtә düşmә، müqәyyәd olma kim
وحدته محو اولان كٶنول سود-و زييانه طعن ائده ر
Vәhdәtә mәhv olan könül sud-ü ziyanә tә’n edәr
زولف-و روخون حقيقي´يه كوفر-و ايمانيميش يقين
Zülf-ü ruxün Hәqiqiyә küfr-ü iman imiş yәqin
كوفرو ايمان بيله ن كٶنول پير-ي موغانه طعن ائده ر
Kürfri iman bilәn könül، pir-i Muğanә tә’n edәr
----------------------------------
ائي روخون گولزار-ي جننت، ساچلارين رئيحانيدر
Ey ruxün gülzar-i cәnnәt، saçların reyhanıdır
وئي دوداغين آب-ي حئيوان جان آنين حئيرانيدر
Vey dodağın ab-i heyvan، can onun heyranıdır
صورتين لٶوحونده حاق چكميش كمال-ي قودرتين
Surәtin lövhindә hәq çәkmış kәmal-i qüdrәtin
احسن-ي صورت كمال-ي قودرت-ي رحمانيدر
Әhsәn-i surәt kәmal-i qüdrәt-i rәhmanıdır
گل كي يانديردي مني حسرتده عئشقين آتشي
Gәl ki، yandırdı mәni hәsrәtdә eşqin atәsi
شربت-ي وصلين بو درد-ي خسته نين درمانيدر
Şәrbәt-i vәslin bu dәrd-i xәstәnin dәrmanıdır
مٶومينين قلبينده دير اهل-ي يقينين رٶوزني
Möminin qәlbindәdir әhl-i yәqinin rövzәni
عاريف-ي اسرار-ي حق شول رٶوضه نين ريضوانيدير
Arif-i әsrar-i hәq şol rövzәnin rizvanıdır
ائي كي حوسنون در كمال-ي قودرت-ي رحمانيميز
Ey ki، hüsnündür kәmal-i qüdrәt-i rәhmanimiz
قودرت-ي رحمانه حئيران اولمايان شئيطانيدر
Qüdrәt-i rәhmanә heyran olmayan şeytanıdır
ديلبرين يولوندا گر اهليسه ن اولگول جانفدا
Dilbәrin yolunda gәr әhlisәn olgil canfәda
ترك-ي جان ائيتمك بو يولدا عٶمر-ي جاويدانيدر
Tәrk-i can etmәk bu yolda ömr-i cavidanıdır
ائي حقيقي حق سنه فضلدن اولدو موستعان
Ey Hәqiqi، hәq sәnә Fәzldәn oldu müstәan
شوكر-ي اييام-ي ووصال-و رحمت-ي رببانيدير
Şükr-i әyyam-i vüsal-ü rәhmәt-i rәbbanıdır
-------------
ائي ملك سيما نه جانسه ن، وجه-ي رحمان سنده دير
Ey mәlәk sima، nә cansan، vәch-i rәhman sәndәdir
موصحف حقدير جمالين، شرح-ي بورهان سنده دير
Müshәfi hәqdir cәmalın، şәrh-i bürhan sәndәdir
نافذ الجاويد از آنست امر تو در عالمي
Nafizül cavid әz anәst әmri to dәr alәmi
جوملة-يي عالم سنين رايينجه، فرمان سنده دير
Cümlə-yi alәm sәnin rәyincә، fәrman sәndәdir
كنت كنزين پرده سي رفع اولدو حقدن وجهينه
Künti kәnzin pәrdәsi rәf oldu hәqdәn vәchinә
چون بو رازين محرميسه ن، گنج-ي پونهان سنده دير
Çün bu razın mәhrәmisәn، gәnc-i pünhan sәndәdir
درد-ي بي درمانيما وصليندن آيري چاره يوخ
Dәrd-i bidәrmanıma vәslindәn ayrı çarә yox
ائي طبيب-ي دردمندان، گل كي درمان سنده دير
Ey tәbib-i dәrdimәndan، gәl ki، dәrman sәndәdir
كٶوثرين خاصييتي لعلينده دير من خيضروار
Kövsәrin xasiyyәti lәlindәdir، mәn Xızrvar
زيندة-يي جاويد از آنم كاب-ي حئيوان سنده دير
Zində-yi cavid әz anәm kab-i heyvan sәndәdir.
دونيا-و عوقبا سنين كامينجا سن در كام-ي ديل
Dünya-vü üqba sәnin kamınca، sәn dәr kam-i dil
ائي سولئيمان-ي دو عالم گل كي دٶوران سنده دير
Ey Süleyman-i do alәm gәl ki، dövran sәndәdir
گل كرم بيرله نظر قيلگيل حقيقي حالينا
Gәl kәrәm birlә nәzәr qılgil Hәqiqi halına
صاحيب-ي خولق-و كرمسه ن، لوطف-و ائحسان سنده دير
Sahib-i xülq-ü kәrәmsәn، lütf-ü ehsan sәndәdir
-----------------------
عئشق-ي جانان هر كيمين جانيندا كي تاثير ائده ر
Eşq-i canan hәr kimin canında ki، tәsir edәr
جانيني جانانه قوربان قيلماسا تقصير ائده ر
Canını canana qurban qılmasa tәqsir edәr
هر موفسسير كيم آنين وجهينده گٶردو آيتين
Hәr müfәsir kim onun vәchindә gördü ayәtin
هم سوجود ائيله ر اونا هم عالمه تفسير ائده ر
Hәm sucud eylәr ona hәm alәmә tәfsir edәr
جاويداني دٶولت-ي منصور بولماز ياردان
Cavıdanı dövlәt-i mәnsur bulmaz yardan
عئشق مئيدانيندا هر كيم ياريله ن تزوير ائده ر
Eşq meydanında hәr kim yarılәn tәzvir edәr
آيت-ي روخساريني معشوقه نين حرفن بئحرف
Ayәt-i ruxsarını mәşüqәnin hәrfәn be hәrf
كاتيب-ي قودرت به لٶوح-ي جان-و ديل تحرير ائده ر
Katib-i qudrәt bə lövh-i can-u dil tәhrir edәr
خاب ايچينده گٶرموشه م بير ماه گول روخساري كيم
Xab içindә görmüşәm bir mah gülruxsarı kim
يوسوف-ي ميصري اونو يوز وجهيله ن تعبير ائده ر
Yusuf-i Misri onu yüz vәchilәn tәbir edәr
چون حقيقي´نين ايكي عالمده سنسه ن ديلبري
Çün Hәqiqinin iki alәmdә sәnsәn dilbәri
جانيني يولوندا قوربان قيلماسا تقصير ائده ر
Canını yolunda qurban qılmasa tәqsir edәr
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home